Kupi, Boci, Budi, Kuka és egyéb albán nyelvi cifraságok

Minden országnak, népnek megvannak a maga sajátosságai, szokásai, érdekességei. Hogy Albánia miben is más, mint a többi európai ország, arról most már sokat lehet olvasni. Azon túl, hogy az igen-nem kifejezése fordítva történik, hogy sokszor még régi Lek-ben számolnak (pedig 1965-ben vezették be az új Lek-et, amely intézkedéssel “elvettek egy nullát” a régi Lek-ből), hogy ősi szokásjoguk miatt rendkívül vendégszeretőek csak néhány dolog, ami Albániát mássá teszi.

És a nyelv, ez az ősi, sajátos, teljesen más logikával bíró nyelv is különlegessé teszi. Mi, akik itt élünk magyarként, küzdünk a nyelvjárásokkal, a ragozásokkal és persze rácsodálkozunk a furcsa nevekre. Az albán másképpen nehéz, mint a magyar. :)

A gyermekeknek adott nevekben megmutatkozik, hogy nagyon közel állnak a természethez, olyan fogalmakhoz, tárgyakhoz melyek fontosak nekik, így nem meglepő hogy nekünk is vannak olyan albán barátaink, ismerőseink, akiknek neve jelent valamit.

Durim – türelem, Flamur – zászló, Dallëndyshja – fecske, Pëllumb – galamb, Luan – oroszlán, Fazan – fácán, Kujtim – emlékezet, Dhurata – ajándék, Shpëtim – megmentő, Flutura – lepke, Afrim – közeledés, Besim – hit, bizalom, Bukuria – szépség és még sorolhatnám. És azon se lepődjünk, meg, hogy még a „tërmet” (földrengés) szót is használják keresztnévként. :)

 

Pëllumb (“Galamb”) Pipero professzor – aki ismert orvos és a fertőző betegségek specialistája – nevével mostanság gyakran találkozhatunk a járvány miatt
(Forrás: shqiptarja.com)

 

A Shpresa (remény) keresztnevet is gyakran kapják a lányok. Ez a neve egyébként Albánia egyik legnagyobb számítástechnikai-elektronikai cégének, mely még biztonságtechnika, utaztatás, éttermek üzemeltetése stb. tevékenységekkel is foglalkozik.

Forrás: durres albania discover

 

Az albán nyelv bővelkedik nekünk magyaroknak jelentéssel bíró, vicces vagy már-már illetlenség számba menő családnevekkel is. A leggyakoribb vezetéknevek listájának első helyén a Hoxha (ejtsd: hodzsa) név áll, mely török eredetű, jelentése tanító, pap. Enver Hoxha kommunista diktátor nevéből sokaknak ismerős lehet. A Papa vezetéknév a 60. leggyakoribb családnév Albániában. Olasz eredetű, olyan személy, akinek viselkedése, külseje hasonlít a paphoz. Gyakori vezetéknevek még a Lila, a Lala, a Karaj, a Mici, a Kaja, a Ruci, a Laci és a Jani. És itt is találkozunk a Kovács vezetéknévvel, csak kicsit másképpen írják: Kovaç.

A Mici üzleteiben kiváló bőrcipőket vásárolhatunk. A tulajdonosnő neve Donika Mici.
(Forrás: mici-facebook)

 

Aleks Buda albán történész, az Albán Tudományos Akadémia első elnökének vezetékneve is ismerősen cseng nekünk magyaroknak.

Aleks Buda szobra Tiranában az Akadémia előtt
(Forrás: wikimedia)

 

A családnevekben vannak azonban számunkra különösek is. (Tekintsünk most el attól, hogy ezek a magyarban mit jelentenek, itt Albániában tisztes családnevek.)

A Geci névvel például sok helyen találkozhatunk, ezzel a családnévvel működik ugyanis Albánia egyik legnagyobb építőipari és útépítő cége. Jártunkban-keltünkben építkezéseken, útépítéseknél gyakran látjuk járműveken, építési területeken ezt a nevet.

A Geci cég végezte a Szkander bég tér és környékének átalakítási munkáit is
(Forrás: saját kép)

 

Pjetër Budi katolikus pap, egyházi vezető, az első albán nyelvű vallásos versek szerzője vezetéknevének is van jelentése magyarul. :) Utcát is neveztek el róla.

Forrás: saját kép

 

A Kupi vezetéknév is létezik. Itt a mi zónákban ők egy tisztes család, boltot üzemeltetnek a faluban, így a cégéren természetesen ki van írva a nevük.

A Kupi nem csak vegyesbolt, de idegen nyelveket is tanulhatunk benne
(Forrás: saját kép)

 

És van Buzi vezetéknév is Albániában. Az egyik család szintén kereskedelmi tevékenységet folytat, sport-, elektronikai és háztartási eszközöket árulnak Albánia szerte.

Ez a raktárépületük Tirana szélén
(Forrás: saját kép)

 

(Buz egyébként egy falu Tepelena közelében. Az onnan származó Tafil Buzi kapitány az 1830-as évekbeli ottománok elleni ellenállás egyik vezetője volt Dél-Albániában. Emlékét dalok őrzik és a település iskolája is az ő nevét viseli.)

A Boci benzinkútjánál tankolhatunk. Itt ez is egy vezetéknév.

Forrás: facebook

 

Pal Kuka (a Kuka név 98. a gyakorisági listán) pedig Szkander bég közeli barátja, diplomatája, nem mellesleg pedig a hadvezér nővérének Mamica-nak szerelme volt. Kukaj faluból származott, Kastriot alközség szomszédságában Dibra megyéből. Vezetékneve születési helyét jelöli. Mellszobrával Kruja-ban a Szkander bég múzeumban is találkozhatunk.

Forrás: saját kép

Albánia nem csak a természeti szépségei miatt számít egzotikusnak, hanem fentiek miatt is. Így aztán az alábbi mondat akár egy valós szituáció is lehetne: Tërmet (Földrengés) úr bekanyarodott a Budi utcába, megtankolt a Boci-nál, ahol találkozott Kuka úrral és együtt bementek a Kupi-ba elkölteni a pénzüket. :)

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük