Bejegyzés

Mamica Kastrioti élete és egy különös házasság története

Albánia legnagyobb nemzeti hősének életéről, tetteiről nem beszélhetünk úgy, hogy ne említenénk a családját is. Kasztrióta György, azaz Szkander bég nagy családba született, három bátyja és öt lánytestvére volt. Húgai közül a legismertebb Maria, ismertebb nevén Mamica.

Mamica mellszobra a Kruja-i Szkander bég múzeumban
(Forrás: saját kép)

Mamica életének kezdeti szakaszáról nem sokat tudunk. Talán 1410-ben látta meg a napvilágot. Annyi bizonyos, hogy felnőttként okos és tehetséges vezető volt, csatákban sokszor túlszárnyalta a törzsfőket. Szkander bégnek nem csak testvére, de segítője is volt. Ezt bizonyítja, hogy Kruja-ban a Szkander bég múzeumban a hadvezér segítői, diplomatái – pl. Gjergj Arianiti (apósa) vagy Pal Kuka, Szkander bég közeli barátja, diplomata és tábornok, aki nem mellesleg szerelmes volt Mamicába – között egyedüli nőként van kiállítva.

Mamica a Kruja-i Szkander bég múzeumban. Szkander bég férfi kortársai, segítői, parancsnokai, diplomatái között.
Forrás: saját kép

Édesapja halála után úgy döntött, hogy édesanyja gondozásának szenteli életét. Szép és erényes nő volt, számos kérője akadt, de ő elutasította mindet. A leírások szerint 1445. január 26-én mégis férjhez ment Muzak Topia herceghez. Ez egy különös házasság volt, ugyanis a frigyet bátyja Szkander bég erőltette, annak ellenére, hogy a leendő férjnek már volt felesége és két gyermeke. Szkander bég mindenki tiltakozása ellenére érvénytelenítette a házasságot és hozzáadta húgát a herceghez, hogy erősítse családjának helyzetét.

Annak idején nem kellett messzire menni az érdekházasságokért, később maga Szkander bég is politikai indokból vette el Andronika Arianitit. Nem is sokat tudunk arról, mennyire voltak boldogok, csak annyit, hogy egyetlen fiuk született. Vagy Zogu király is dinasztikus terveinek megvalósításához szemelte ki Apponyi Geraldine magyar grófkisasszonyt. A találkozás azonban másként alakult, szerelem lett első látásra, és a király megkérte a grófkisasszony kezét, annak ellenére, hogy az arának muszlim vallásúnak kellett volna lennie. Geraldine személyes varázsának köszönhetően azonban ettől eltekintett.

De nem ez volt az egyetlen különös vonása Mamica nászának. A lakodalomra a nemesség színe-java is hivatalos volt, többek között Lekë Dukagjin és Lekë Zaharia is. Az esküvő napján e két férfiú szóváltásba keveredett. A konfliktus alanya egy nemes hölgy, Irene Dushmani volt, akibe mindketten szerelmes voltak. Mikor a hercegnő megérkezett az esküvőre (feltételezhetően) a Preza-i várba, a riválisok egymás torkának estek. Embereik megpróbáltak közbeavatkozni, de a dulakodás annyira elharapózott, hogy valódi csata kerekedett belőle. Végül 105 halott és kb. 200 sebesült látta kárát a konfliktusnak.

Muzak Topia 1455-ben Berat ostromakor halt meg. Mamica ekkor kapta meg Petrelë várát, mely néhai férje tulajdonában volt.

A vár őrzője Mamica
Forrás: saját kép

Az oszmán-török támadások idején ez a kis vár (a legkisebb Albániában) elengedhetetlen szerepet töltött be. Három fontos út kereszteződésénél feküdt: a TiranaDurrësElbasan felé vezető utakra kiválóan rá lehetett látni az akkori viszonyok között. És tűzjelekkel kommunikálni Kruja várával. Mamica szerette a várat, és Szkander bég is szívesen időzött húgánál.

Forrás: saját kép

Házasságából hat gyermek született, négy fiú és két lány. Ő volt az akkori arisztokrácia egyetlen képviselője, aki nem hagyta el szülőföldjét. Míg Szkander bég halála (1468) után annak felesége Donika fiukkal Nápolyba ment, Mamica a hazájában maradt. A források szerint 1469-ben Durrës városában élt. Fiai gyakorlatilag árulókká váltak, úgy tudni, az iszlám hitre térve csatlakoztak az oszmánokhoz.

A Rodon-foknál található Szt. Antal templomot és a mellette található kolostort – mely az első ferences kolostorok egyike volt Albániában – egyes források szerint Mamica építtette a Szt. Klára apácarend nővéreinek. Később sok időt töltött a román-gótikus stílusban épült templomban, és állítólag élete ott is ért véget.

A Szt. Antal templom a Rodon-foknál
(Forrás: saját kép)

Forrás: saját kép

A templomban található néhány falfestmény. Köztük egy lovagló hölgy, melyről azt feltételezik, hogy ő Mamica Kastrioti.

Forrás: wikipédia

Turistaként Albániában 1990-ben

Hogyan lett Európa egykor legelzártabb országából világviszonylatban is az egyik legdinamikusabban fejlődő turisztikai célpont? Erről már írtam egy bejegyzést hat éve itt. Azóta számos turisztikai fejlesztés történt és történik, az ide látogató turisták száma tovább nőtt, az egyre több turista pedig egyre több információt szolgáltat az országról. És Albánia maga is sokat tesz azért, hogy a reklám, az ország népszerűsítése minél több embert elérjen.

Most egy olyan élménybeszámoló következik, ami azért nagyon érdekes, mert amikor a bejegyzés írója ide érkezett nyaralni, Albániába még alig merészkedett turista. És szinte semmi nem volt itt a szép tájakon kívül.

A rendszerváltás hajnalán, amikor éppen hogy megnyílt az ország, Anna is az első utasok között volt. Kilenc napot töltöttek a sasok földjén egy szervezett út keretében.

„1990 tavaszán megláttam a hirdetést, azonnal ráugrottam. Az Amitours szerintem erre az útra alakult, többé nem találkoztam a nevével. Kemény 20.000 Ft, a programban Tirana, Durres, Kruja és Berat, útikönyvet is ők adtak (Nagel, franciából fordítva, az egyik fordító Törley Katalin).

Berat a ’90-es években
(Forrás: Berati-Antik & History)

Életem legnagyobb úti élménye lett, és nem a csodálatos tájak, hanem az emberek miatt.”

Kruja 1989
(Forrás: Facebook – Arsen Baltori)

És hogy miért fizetett be egy ilyen utazásra?

„Egzotikusnak tűnt (végre megnyílt az ország), mindig is olyan társasutazásokat választottam, ahol tenger és országjárás egyaránt van. Malév-vel mentünk-jöttünk.”

Az itteni élményeiről így ír:

„Iszonyú szegénység, a csoportunkban volt egy kövér férfi, őt megbámulták, hiszen az albánok mind alultápláltak voltak. Alig voltak boltok és ott is csak konzerv és lekvár. Húst a szállodán kívül egyszer láttunk, a buszból, egy kertkapu előtt nyúzott kecskét. A földekre kézzel merték a vizet.

Egyszer egy bódé előtt két hosszú sort láttunk, külön a nők, külön a férfiak, hát mi is beálltunk a női sor végére. Szemből a férfiak megláttak minket és integettek a nőknek, engedjenek minket előre. Apró, zöld őszibarackok voltak…

A gyerekek odajöttek hozzánk, de nem ám koldulni, hanem sztilo, sztilo (golyóstollat) kértek. Ha adtunk (amíg volt), elszaladtak és hoztak virágot cserébe.

A helyi idegenvezetővel beszélgettünk Kadaréról, mondtam, hogy otthonról szívesen küldök neki könyvet. Mondta, külföldről nem kaphatnak könyvet belőle. A helyi idegenvezető angolul beszélt, én fordítottam a csoportnak.

(Ismail Kadare író, költő a kortárs albán irodalom legismertebb alakja, nemzetközileg is ismert. Műveit 45 nyelvre fordították le. 2005-ben elnyerte a Man Booker irodalmi díjat – a szerk.)

A durresi tengerparton kettő szálloda volt, a miénk tele volt fecskefészkekkel. A szálloda nevére nem emlékszem, csak a fecskefészkekre meg a tengerzúgásra…

Durrës 1990-ben. A szerző sajnos csak ezt az egy képet tudta rendelkezésre bocsátani, a többit dia formájában őrzi. (Forrás: Neumann Anna)

A szálloda vagy a Hotel Adriatik vagy az Apollonia lehetett. Akkoriban ez a két szálloda volt a durresi tengerparton – a szerk.

A Hotel Apollonia 1980-ban
(Forrás: Arkiva Digjitale Shqiptare)

Néhány ősöreg traktor, lógó belű buszok, Tirana hatalmas főterén nulla autó, a kávézókban rengeteg fiatal férfi. Taligában toltak egy nyomorékot.

Tirana főtere a ’90-es években
(Forrás: reddit)

Tirana 1990-ben
(Forrás: pinterest)

Hát ezekre emlékszem. Szívből kívántam, hogy jobbra forduljon a sorsuk és csakugyan: a következő csoport már nem indult el, mert zavargások kezdődtek.”

Arra a kérdésemre, hogy hozott-e valami emléktárgyat, ezt válaszolta:

„Semmit nem lehetett kapni (a könyvesboltban pl. csak Marx, Engels és Enver Hoxha volt), fügelekvárt vettem, de azt meg is ettem. :)

Üdvözlettel: Neumann Anna
(Albán fan)

Ma Albániában a boltok tele vannak áruval, a könyvesboltok mindenféle könyvekkel, jó minőségű húsokat vásárolhatunk, az éttermekben széles a kínálat. Szálláshelyek tömkelege várja a turistákat nem csak a tengerparton, hanem a történelmi városokban és a falvakban is, melyek agroturizmusra rendezkedtek be. Számos repülőjárattal, menetrend szerint közlekedő buszokkal és hajóval is jöhetünk. A turizmus a GDP közel 20%-át adja.

Töltött szőlőlevél (japrak)

A japrak töltött levél, leggyakrabban szőlőlevélből készül, de télen készíthetjük káposztalevélből is. Albániában több régiónak is közkedvelt étele, hívják úgy is, hogy dollma, kuvare, japrash, gogëluqe, de Gjirokastra-ban pl. sarma a neve.  Én kóstoltam már Berat-ban és Gjirokastra-ban is.

Töltött szőlőlevél Berat-ban
(Forrás: saját kép)

Hozzávalók (4-5 személyre):

40-50 db zsenge szőlőlevél
1 teáscsészényi darált hús (itt leginkább borjú, bárány, de akár csirkemellfilé is lehet)
1 teáscsészényi rizs
2 dl víz
200 g (zöld)hagyma
4 ek olívaolaj
petrezselyem
kevés kapor
menta

bors
pirospaprika

A szőlőleveleket 5 percre ecetes vízbe áztatjuk, leöblítjük, majd utána pár percig főzzük tiszta vízben, tányérra rakjuk és félretesszük. A hagymát szeleteljük fel és pirítsuk 3-4 percig a serpenyőben. Tegyük hozzá a húst és pároljuk 5-6 percig. Adjuk hozzá a kaprot, petrezselymet, mentát és a megmosott rizst, jól keverjük össze és 1-2 percig pároljuk. Vegyük le a tűzről, majd adjuk hozzá a sót, borsot, pirospaprikát is és jól keverjük el.

Terítsünk szét egy szőlőlevelet, és rakjunk bele egy fél kanál tölteléket. Csomagoljuk be a tölteléket, és figyeljünk rá, hogy a töltelék a szőlőlevélben maradjon. A töltött szőlőleveleket helyezzük egy serpenyőbe, és tegyünk rájuk egy tányért, hogy fővés közben ne mozduljanak el. Öntsük fel annyi forró vízzel (amiben a szőlőlevél főtt), hogy éppen ellepje. Lassú tűzön 20-30 percig főzzük. Citrommal vagy natúr joghurttal kínáljuk.

Japrak Gjirokastra-ban. Ott úgy nevezik: sarma.
(Forrás: saját kép)

 

Természetesen hús nélkül is készíthetjük.

 

6 mérföld Korfutól az albán Bora Bora

 

A kopár sziget már Korfu Forrás: saját kép

A kopár sziget már Korfu
Forrás: saját kép

Ksamil-ban találhatók Albánia legdélebbi strandjai, és itt található egyúttal az egyedüli fehér homokos partszakasz a majd 400 km-es tengerparton. A fehér homokos strandokon kívül, melyek közül az egyik neve Bora Bora, a hely további különlegessége a 4 kis sziget: az Iker-sziget, a Smaragd-sziget, a Kis-sziget és a Kő-sziget. A legnagyobb 5 hektár, és a parttól kb. 100 méterre található, de a szigetek összterülete is csak 7,1 hektár, tengerszint feletti magasságuk 7,5 és 15 m között van. A szigetek úszva is megközelíthetőek, de most már a szigeteken kiépült éttermek csónakkal is átviszik a vendégeket, vagy bérelt vízibiciklivel is áttekerhetünk.

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép, 2007

Forrás: saját kép, 2019

Forrás: saját kép, 2019

A falu neve azt jelenti: 6 mérföld (a hexa mille szavakból), ugyanis ennyi távolságra fekszik Korfutól. Ezért a kommunizmusban szigorúan őrzött terület volt.

A szigeteken gyógy- és fűszernövényeket, például babérlevelet termeltek, és kizárólag azok a nők léphettek a szigetekre, akik az ültetvényeken dolgoztak, ők is csak szigorú katonai kísérettel. A ’90-es évek előtt a szigetekre még a biológusok, geográfusok, diákok, turisták és a halászok sem mehettek. Egyedül a magas rangú kommunista állami tisztviselők részére rendeztek ott vadászatot, őzeket és vadkecskéket telepítettek az egyik szigetre, és imitálták, hogy az állatok ott élnek, etették őket és még itatót is helyeztek ki nekik, hogy aztán Enver Hoxha – aki szenvedélyes vadász volt – és baráti köre lelőhesse azokat. A ’90-es években a szigetek közül kettő súlyosan károsodott mert leégett a növényzet, illetve az illegális építkezési munkák miatt. 2016-17-ben rehabilitálták őket, próbálták visszaállítani növény- és állatvilágát, például mezei nyulakat telepítettek rájuk.

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép, 2007

Forrás: saját kép, 2019

Forrás: saját kép, 2019

Forrás: saját kép, 2019

Forrás: saját kép, 2019

Forrás: saját kép, 2019

 

A négy kis sziget a Butrinti Nemzeti Park része, mely nagyon gazdag állat- és növényvilággal rendelkezik, mintegy 26 védett faj él ott.

Butrint csak néhány kilométer, így aki egy kis történelmet is belevinne a nyaralásba, érdemes ellátogatni az ókori romvárosba.

A brakk vizes (sós és édesvíz keveréke) Butrinti-tó pedig különleges kagylójával látja el az éttermeket, érdemes megkóstolni, főleg a sült kagylót, ami a környék tájétele.

Forrás: saját kép

 

A Guardian 2013-ban az albán tengerpartot ár-érték arányban a 20 legjobban ajánlott között a másodikként sorolja, megemlítve a fehér homokos részt is. Ez most is így van, kedvező áron találhatunk szállást, és az éttermi árak is nagyon barátiak.

http://www.theguardian.com/travel/2013/jan/04/20-best-beach-bargain-holidays-2013

A New York Times pedig 2014-ben a világ 52 nyaralásra érdemes helye közül Európa legjobb nyaralóhelyeként ajánlotta az albán tengerpartot:

http://www.nytimes.com/interactive/2014/01/10/travel/2014-places-to-go.html?src=dayp&_r=1

 

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép, 2007

Forrás: saját kép, 2019

 

És egy kis ízelítő:

 

 

Forrás: saját kép

 

(Frissítve: 2019. május)