A vérbosszú és ami mögötte van

 

Albániával kapcsolatban sokaknak a mai napig az jut eszébe elsőként, hogy ott még él a vérbosszú hagyománya. Ez csak részben igaz, mert erre az ősi szokásra már csak a „kullák”, azaz az elhagyatott kőtornyok emlékeztetnek, ahová azok a férfiak húzódtak el, akik egy korábbi gyilkossággal vagy erkölcsi megalázással megsértették az ősi szokásjogot, és ezért vérbosszúra ítéltettek. Sokan egész hátralévő életüket egy ilyen kőépületben élték le, és soha többet nem merészkedtek az utcára.

 

Kulla Theth-ben
(Forrás: flickr)

 

 

A vérbosszú északon a hegyek között elzártan élő katolikus! családok szokása volt, más területeken élő albánokat ez nem fenyegette. Ma már az ott élők is csak múlt időben beszélnek róla, hiszen a turizmus egyre inkább felfedezi magának a csodaszép, érintetlen Albán-Alpokot is, és egyre beljebb merészkedik az elzárt területek felé.

 

De mi is ez az ősi szokásjog rend, ami ennyire áthatja az albán gondolkodásmódot, és az átlag albán ember viselkedésében a mai napig megnyilvánul a vendég legmesszebbmenőkig való tiszteletében, az adott szó becsületében és még számos egyéb dologban. A Kanun avagy az ősi albán becsületkódex Lekë Dukagjini herceg (aki Kasztrióta György, más néven Szkander bég kortársa volt) nevéhez fűződik, aki a 15. sz-ban törvénybe iktatta ezt az élet minden területére kiterjedő szabályrendszert. Eredetére vonatkozóan több elmélet létezik: vannak, akik a bronzkorból eredeztetik, mások szerint az ősi illír törzsek törvényeiből származtathatók, megint mások az indo-európai prehisztorikus időkből veszik az alapjait, és vannak, akik szerint a hinduizmus legrégebbi szöveges emlékeivel mutat közös eredetet.

 

Leke Dukagjini
(Forrás: proinformacion.com)

 

 

A Dukagjini-féle könyvbe foglalt törvények legjelentősebbike a vérbosszú és a vendégbarátság részletes szabályozása, és legfontosabb eleme a becsület (besa), mint a személyes és társadalmi kapcsolatok alapja.

 

libra

 

 

A Kanun 4 fő pillére: – a becsület – a vendégszeretet – a helyes magatartás – rokoni hűség.

A Dukagjini herceg-féle kódex 12 könyvből áll: 1. Az egyház 2. A család 3. Házasság 4. Ház, állatok, vagyon 5. Munka 6. A vagyon átruházása 7. Az adott szó 8. Becsület 9. Károkozás 10. Bűncselekményekre vonatkozó törvények 11. Az idősek kánonjoga 12. Mentességek és kivételek

A kódex eredetileg vonatkozott mind a katolikus, mind pedig a muszlim családokra.  

 

Néhány érdekesség, ami a mai életben is megvan, és a Kanun-ra eredeztethető vissza:

– Az albánok rendkívül vendégszeretőek, és ez lépten-nyomon megnyilvánul a mindennapokban is. Bennünket sokszor olyanok is meginvitálnak egy kávéra, akiket nem is ismerünk, de ők természetesen tudják, hogy mi kik vagyunk, hiszen rajtunk kívül nem él magyar család még a környéken sem. Az északi hegyekben, a Kanun „szülőhazájában” olyannyira vendégszeretőek a helyiek, hogy simán vendégül látnak több napig is koszttal-kvártéllyal. :) Náluk ez a tisztelet jele, és számukra megtiszteltetés, ha a vendéget jól tarthatják.

– Az albánok nem mondanak nemet, ezért ha valamit kérünk tőlük, és ők olyan húzódozva egyeznek bele, akkor azt úgy kell értelmezni, hogy azt nem tudják, vagy nem akarják megcsinálni, de nem-et nem fognak mondani.

– A dicséretekkel csínyján kell bánni, mert ha megdicsérünk valamit, akkor nekünk adják ajándékba! :) Mi már jártunk úgy, hogy egy hotelben, ahol laktunk, az éttermi részben albán zene szólt, én megdicsértem, hogy milyen jó, hol lehet ilyet venni, a tulajdonos fogta a CD lemezt, kivette a lejátszóból és nekem adta. Hiába kértem, hogy kifizetem, nem engedte. Nyilván, ha a szekrénysort dicsérjük meg, azt nem fogják nekünk adni, de általában üres kézzel sosem hagynak távozni.

– A legtöbb üzletkötés alapja a kézfogás, ha valakivel kezet fognak és azt mondják, rendben, akkor az valóban úgy is lesz.

– A családi kötelékek, az idősek tisztelete nagyon erős. A család mindig gondoskodik az idősekről, és a családok nagyon összetartóak. Itt egyáltalán nem „ciki” egy kamasznak kísérgetni a már mozgásában esetleg korlátozott nagyszülőjét vagy dédszülőjét, sőt!

 

 

A krujai öreg bazár

Évszázadokon át fennmaradt, a XX. század elején majdnem eltűnt, de a kommunista rezsim alatt újra életre kelt a Pazari i Derexhikut, avagy a Kruja-i öreg bazár.

P9130017

A már Szkander bég idejében létező bazár túlélte az ottomán időket. Az 1900-as évek elején még 150 bolt színesítette, tartalmazva mindazokat a dolgokat, melyre a városnak szüksége volt. Ma 60 üzlet működik, tömve kizárólag turistáknak szánt tárgyakkal. Kruja városa Albánia egyik leglátogatottabb turista célpontja, a várba a macskaköves bazársoron át vezet fel az út.

P9130008

Enver Hoxha diktatúrája alatt ösztönözték az iparosokat és kézműves mestereket, hogy térjenek vissza eredeti foglalkozásukhoz, és kövessék a családi hagyományokat. Így ma a bazársoron sétálva beleakadhatunk igazán szép olajfából, ezüstből, textilből készült kézműves termékekbe. Persze, a globalizáció itt is jelen van, a Made in China és a Made in Turkey feliratokkal is gyakran találkozhatunk a termékeken, ezért nem árt szemfülesnek lenni. :)

DSC04340

DSC04395

Van itt minden, mi szem-szájnak ingere:

DSC04343

 

Az árusok identitás tudata teljesen rendben van, az ex-miniszterelnök Berisha, és az ex-diktátor Enver Hodzsa vagy éppen Teréz anya képével díszített bögre simán megfér egymás mellett, ahogyan a bunker alakú hamutartó a Sztálinnal kapcsolatos emléktárgyakkal vagy akár Szkander bég kardjának utánzatával is.

DSC04355

DSC04373

Az olajfából faragott tárgyak nagyon szépek:

DSC04377

 

A fegyverek sem hiányozhatnak:

DSC04388

„Fruit of the loom”, avagy a szövőszék gyümölcse:

DSC04397

 

Az ezüst ékszerek kézimunka eredményei, egy-egy darab elkészítése 4 órát vesz igénybe:

DSC04412

A bazár igazi keleties hangulatú, fellelhetők új dolgok és régiségek, a különbség csupán annyi, hogy itt az eladók nagyon segítőkészek és diszkrétek, nem akarják minden áron ránk sózni a portékájukat, de szívesen elbeszélgetnek velünk, és nagyon örülnek, amikor megtudják, hogy magyarok vagyunk!

Hurma – az istenek gyümölcse

Ez a furcsa nevű gyümölcs, Diospyros kaki – másnéven datolyaszilva, datolyafüge, kakifüge vagy ahogyan itt Albániában hívják, a hurma, most érik.

Photo0286

Forrás: saját kép

Photo0288

Forrás: saját kép

A görögök által Zeusz tüzeként (Diospyros) aposztrofált gyümölcs mindig is kedvelt volt. Az istenek gyümölcsének másik neve, a Khaki viszont már az ázsiai gyökerekre emlékeztet, hiszen a kínai gyógyászatban is használt kifejezésből a ka (lélek) és ki (energia) született a gyümölcs neve. Távol-Kelet kertjeitől Amerikáig mindenütt megtalálható a szubtrópusii és a szubmediterrán klímában. A datolyaszilva nem véletlenül vált igen fontos gyümölccsé a Távol-Keleten, hiszen a gyógyításban jelentős szerepet kapott. Használták az agyi elváltozások (agyvérzés, agyhártyagyulladás, daganat) kezelésére, a hajnövekedés serkentésére, a szájon kialakult sebek gyógyítására, a légutak kezelésére, torokfájás, torokgyulladás, hörghurut tüneteinek enyhítésére. Köptetőként is alkalmazták. Az emésztőrendszerben kialakuló problémák kezelésében és a vérszegénység orvoslásában is jól hasznosítható volt ez a gyümölcs. Manapság főleg a rákgyógyítás terén bizonyul hatékony ellenszernek. Fontos szerepe van a pajzsmirigybetegségek, a magas vérnyomás, az érelmeszesedés, a fogínysorvadás megelőzésében és kezelésében is.

Mivel ősszel érik és utóérés nélkül fanyar, sem a madarak, sem a rovarok nem károsítják. Ezzel vitatkoznék, ugyanis itt nálunk mézédesre érnek, így a szomszéd tyúkjai felrepülnek a hurmafára, és előszeretettel „károsítják”. :) A datolyaszilva legfeljebb 15 m magas, lombhullató, gömbölyű, laza koronájú, egy- vagy kétlaki fa. Nagy, bőrszerű, fényes levelei szép díszek, igazi mediterrán hangulatot keltenek. A 2–3 cm-es nem feltűnő virágok egyesével, nyár elején nyílnak. Nagyon ellenálló a gombabetegségekkel szemben.

Photo0283

Forrás: saját kép

Nagy méretű termése a közel fél kg-ot is elérheti. A termések alakja igen változatos. Lapított gömb és megnyúlt típusok is előfordulnak. Van mag nélküli változata is. A hamvaszöld, viaszos gyümölcsök ősszel, a lombszíneződéssel egy időben színeződnek, citrom, narancs vagy vörös színt kapnak, és a termések sokáig a fán maradnak. Az őszi kertnek szép díszei, matuzsálemi kort is megérhetnek. Tárolás és utóérés után narancssárga húsa puha, édes sárgabarack-dzsem ízű. Minket a sárgadinnye és a barack ízének keverékére emlékeztet. A mi kertünkben két hurmafa van, és a szomszédtól is átlóg egy.

Photo0285

Forrás: saját kép

Több mint 1000 fajtáját szelektálták. Magról vagy gyökérsarjakkal szaporítják, és gyakran oltják is. A gyümölcsöskertekbe és ültetvényekre telepített fák 3-4 évente akár 100 kg termést hozhatnak. A bogyókat teljesen éretten, a csészével együtt vágják le a fáról, a túl korai betakarításnál aromájuk nem tud teljesen kialakulni. A termések hűtve több hétig tárolhatók. Az albánok az éretlen gyümölcsöt becsomagolják egy nejlonzacskóba, kis darab vattára rakit öntenek, szorosan bekötik a zacskót, így a gyümölcs két-három nap alatt ehetőre érik. Gyümölcs- és szőlőcukor-tartalma eléri a 17-25, szervessav-tartalma a 9%-ot. Csersavon kívül sok citrom- és almasavat tartalmaz. 100 g gyümölcs energiaértéke 70 kalória. Jelentős az A-, C-, P-, vitamintartalma, de van még benne B1-, B2-, és E-vitamin is. Mikroelemek közül: kálium, magnézium és jód, jelentős mértékben van jelen a vas, a kalcium, foszfor, kisebb mennyiségben a mangán és a réz; nagy a rost- és a pektintartalma is.

Fogyasztható nyersen, gyümölcsléként, aszalva, lekvárként, befőttként és tárolhatjuk lefagyasztva hűtőládában. Az albánok kizárólag nyersen fogyasztják, sem lekvárt, sem befőttet, sem rakit nem főznek belőle. A magasan lévő gyümölcsöket a fán hagyják télire a madaraknak csemegének. Az éretlen termések cseranyagát bőrök kidolgozására használják. A megszárított terméskocsányból és csészéből készített főzet a kínai gyógyászatban köhögés és légzési nehézségek elleni szer. Világos mintázatú, alaptónusában fekete, kemény fájából Ázsiában faragványok és intarziás munkák készülnek.

„A béke egy mosollyal kezdődik” – Ma van Teréz anya napja Albániában

images3Teréz anya 1910-ben született Szkopjében, Agnes Gonxha Bojaxhiu néven. Édesapja építési vállalkozó volt (az albániai Mirdita-ból származott), édesanyja pedig háztartásbeli. Még két testvére volt. Az édesapa 9 éves korában váratlanul meghalt, így a család eltartása az édesanyára maradt. Teréz anya emlékei szerint a mély hitből származó szeretet volt az, ami enyhített az apa elvesztésének fájdalmán, és segített összetartani a családot. Az albán többséggel ellentétben, akik muszlimok voltak, ők a katolikus vallást gyakorolták. Az édesanya jelentős szerepet töltött be a Szent Szív egyházközségben, a szegények segítője és támogatója volt, és gyermekeit is ebben a szellemben nevelte.

index2Ágnes 18 éves korára elhatározta, hogy missziós nővér szeretne lenni Indiában, és jelentkezett az akkor ott szolgálatot teljesítő írországi Loreto nővérekhez (az angolkisasszonyok rendjébe). 1928-ban hagyta el a családját. Barátnőjével együtt kérte felvételét a Loreto-i Miasszonyunk anyaházába, akik néhány hónap felkészítés után Indiába, Darjeeling-be küldték. Szerzetesi fogadalmát ott tette le. 1930-tól 1948-ig földrajzot és hittant tanított a kalkuttai Szent Mária szerzetesi iskolában, melynek 1944-től igazgatója lett. Családja 1934-ben Tiranába költözött.

Teréz anya családjának háza Tiranában
(Forrás: saját kép)

1946. szeptember 10-én Darjeeling-be kellett utaznia lelkigyakorlatra. A vonaton a harmadosztályú kocsiban óriási volt a tömeg, és megdöbbenve tapasztalta azt a nyomort és szegénységet, amely az indiaiak többségének kijutott. Ekkor ébredt rá küldetésére, arra hogy nincs joga a kolostor békéjében, kényelmében élni, miközben az emberek, akiket szolgálni jött, nyomorognak. Küldetést érzett arra, hogy elhagyja a kolostort, megossza sorsát a szenvedőkkel és Jézust követve a szegények között szolgáljon. 1948-ban Kalkutta érsekén keresztül engedélyt kért XII. Pius pápától, hogy elhagyhassa a közösséget és független apácaként Kalkutta nyomornegyedében dolgozhasson.

Forrás: saját kép, Nemzeti Történeti Múzeum, Tirana

Levetette szerzetesi öltözékét, fehér szárit öltött, és Patna-ba ment a missziós orvosnővérekhez, hogy megfelelő egészségügyi ápolónői kiképzést kapjon. Amerikai missziós nővéreknél egészségügyi kiképzésben részesült, majd hamarosan visszatért Kalkuttába, ahol a Szegények Kis Nővéreivel lakott, és engedélyt kért nyomortelepi iskolájának megnyitására. Nemsokára segítői is akadtak, és támogatást kapott az egyházi szervezetektől és a városi hatóságoktól is. 1950 októberében Teréz anya megkapta a pápai jóváhagyást az új szerzetesrend alapítására. Hitvallásuk: „Szerzetesek vagyunk. A nap huszonnégy órájában Jézus Krisztust szolgáljuk.” A rend hivatása Teréz anya szavaival: „hogy segítse az éhes, ruhátlan, hajléktalan, béna, vak, leprás embereket, az olyanokat akik nemkívánatosak, szeretetlenek, kitaszítottak a társadalomból és mindenki elkerüli őket”.

Az indiai kormány támogatásával egy elhagyott hindu templomot alakítottak át a szegény, magatehetetlen emberek otthonává. Nem sokkal később újabb otthonokat nyitottak a leprások és az árvák számára. A rend egyre több hívet és támogatót talált céljai számára, és az 1960-as években sorra nyitotta az otthonokat szerte Indiában. 1965-ben VI. Pál pápa engedélyezte, hogy a rend más országokra is kiterjessze tevékenységét. Létszámuk rohamos gyorsasággal növekedett, és új otthonok nyílottak szerte a világon. Az első Indián kívüli otthont Venezuelában nyitották, majd Róma, Tanzánia következett. Sorra nyíltak az otthonok Ázsiában, Afrikában, Európában, és megnyílt az első misszionárius ház New York-ban is.

Teréz anya tevékenységét az egész világon elismerték, a rengeteg kitüntetés mellett 1979-ben megkapta a Nobel-békedíjat. Amikor átvette a díjat, megkérdezte: „Hogyan segíthetjük elő a világbékét?” Nagyon egyszerűen válaszolt: „Menjünk haza és szeressük a családunkat.” Az ünnepi banketten való részvételt lemondta, és a kapott 6000 dollárt Kalkutta szegényeinek juttatta el. Teréz anya ugyanis elveihez hűen visszautasította, hogy a ceremóniát záró bankett finomabbnál finomabb ételeiből fogyasszon: „Nem tudnék venni belőle, és nyugodt lelkiismerettel megenni, amikor testvéreim közül annyian halnak éhen. Nekem egy darabka kenyér és egy pohár víz elegendő.”

Teréz anyának a szegények sorsáról, illetve a gazdagok felelősségéről vallott nézetei II. János Pál pápa gondolkodásának irányvonalában helyezkednek el, ezért is szövődtek kivételes baráti szálak a szerzetesnővér és a Szentatya között. II. János Pál 1979. decemberében lelkesülten tiszteletét fejezte ki Teréz anya iránt, akinek munkáját csodálattal követte nyomon. 1986. február 3-án, Kalkuttában a pápa meglátogatta a Szeretet Misszionáriusainak házát. Teréz anya élete legszebb napjának nevezte ezt a látogatást. 1991-ben hosszú idő után visszatért Albániába, és Shkodra-ban megnyitotta a rend ottani házát, valamint meglátogatta a Szent István bazilikát is.

A Szent István katedrális Shkodra-ban (Forrás: saját kép

1997. szeptember 5-én hunyt el. Halálakor a rend a világ 123 országában 610 missziót működtetett, ahol több mint 4000 apáca és több mint 100.000 önkéntes ápoló dolgozott. Bár India nem keresztény ország, a kormány mégis három napos nemzeti gyászt rendelt el, és állami temetést rendezett. Halálát az egész világ az emberiség nagy veszteségeként értékelte. Teréz anyát II. János Pál pápa a missziós világnapon, 2003. október 19-én Rómában csaknem negyedmillió zarándok jelenlétében boldoggá avatta. Ezt ünnepli ma Albánia. Az eseményen 27 ország képviseltette magát kormányszinten, de megjelentek a nagy világvallások, a misszionáriusok és a szegények képviselői is, akikért Teréz anya életében annyit tett. Albániában Tirana legnagyobb kórháza, egyik tere, valamint a nemzetközi repülőtér is az ő nevét viseli. Shkodra-ban szobrot állítottak a tiszteletére. És természetesen már az első osztályos könyvekben is tananyag.

A Tiranai Nemzetközi Repülőtér is az ő nevét viseli
(Forrás: saját kép)

 

Teréz anya – Az élet himnusza

Az élet egyetlen – ezért vedd komolyan! Az élet szép – csodáld meg!

Az élet boldogság – ízleld! Az élet álom – tedd valósággá!

Az élet kihívás – fogadd el! Az élet kötelesség – teljesítsd!

Az élet játék – játszd!

Az élet vagyon – használd fel!

Az élet szeretet – add át magad! Az élet titok – fejtsd meg!

Az élet ígéret – teljesítsd!

Az élet szomorúság – győzd le!

Az élet dal – énekeld! Az élet küzdelem – harcold meg!

Az élet kaland – vállald!

Az élet jutalom – érdemeld ki! Az élet élet – éljed!

A Nemzeti Történeti Múzeumban tiszteletére létrehozott sarok
(Forrás: saját kép)

Rózsafüzére és egy imakönyve
(Forrás: saját kép, Nemzeti Történeti Múzeum, Tirana)

FRISSÍTÉS: 2016. SZEPTEMBER 4-ÉN FERENC PÁPA SZENTTÉ AVATTA TERÉZ ANYÁT. ÜNNEPNAPJA SZEPTEMBER 5.

 

 

Hunyadi János és Szkander bég – avagy a magyar-albán barátság kezdete

 

Albániában nagyon szeretnek minket magyarokat!

Amikor az albán-magyar barátságról beszélünk, vissza kell kanyarodnunk a történelemben Kasztrióta Györgyig, ismertebb nevén Szkander bég-ig (albánul Skenderbeu).

 

 

Forrás: Erdős Laci

 

Kasztrióta György Albánia történelmének legkiemelkedőbb személyisége, nemzeti hős, államalapító. Hazájában a történelem során egyedülálló módon sikerült megteremtenie az összefogást, 54 törzset békített ki egymással, erre utal a zászlaján – ami ma az albán nemzeti lobogó – a kétfejű, ellentétes irányba néző sas is. Az Oszmán Birodalom terjeszkedését sikeresen megállította negyed évszázadon keresztül 1444 és 1468 között. Ő volt Cézár és Napóleon után a harmadik hadvezér, akiről konyakot neveztek el. :) (Magyarországon is lehetett kapni anno.)

 

Forrás: plzen.cz

 

A hadvezér harci sisakjára egy hegyi kecske koponyája volt felrögzítve, egyrészt azért, mert ő volt az itteni hegyek ura, másrészt pedig babonából, illetve a sebezhetetlenségének szimbólumaként is, mert az ellenség semelyik csatában nem tudta még ezt sem leütni a fejéről.

Ebben a harcában nem sok szövetségesre számíthatott, gyakorlatilag két szövetségese volt: V. Alfonz aragóniai, nápolyi, szicíliai, valenciai és korzikai király, valamint Hunyadi János. Ő segítette ugyanis Kasztrióta Györgyöt, így nélküle ma nem létezne ilyen ország, hogy Albánia. Az albánok ezért nagyon hálásak nekünk magyaroknak, sokszor, mikor megkérdezik, milyen nemzetiségűek vagyunk, a válasz után két mutatóujjuk összedörzsölésével jelzik, hogy „Janosh Hunyadi – Skenderbeu”, azaz, barátok vagyunk!
Mondjuk, visszafelé már nem működött annyira jól ez a kölcsönös barátság, mert az albánok sem az 1444-es várnai csatába, sem az 1448-as második rigómezei csatába „nem értek oda időben” Hunyadi János megsegítésére, azaz eelkééstek… :(

A ma is látogatható Krujai-vár a Kastrioti család birtokához tartozott, ez volt „Albánia sárkányának” főhadiszállása. A várban található a Nemzeti Múzeum (melyet Enver Hodzsa lánya tervezett), és melyben Szkander bég kardjának és kecskefejes sisakjának kettes számú másolata is fellelhető. Az egyes számú másolat a tiranai Nemzeti Történeti Múzeumban, az eredeti pedig Bécsben, a Kunsthistorisches Museum fegyvertárában van kiállítva, és az osztrákok annak ellenére nem akarják visszaadni, hogy annak idején az Osztrák-Magyar Monarchia az I. világháborúban segítette is Albániát.

 

P9130005

Forrás: saját kép

 

DSC04415

Forrás: saját kép

 

Tiranában van elnevezve utca Hunyadi Jánosról, és Krujában a Hunyadi János utcáról nyílik a Hunyadi János tér, ahonnan a vár bejáratához sétálhatunk fel. A Kastrioti-birtokot a 15. század elején olyan erős fellegvárak védték, mint például a Petrele-i, melyre rálátunk a teraszunkról, és amelyet Kasztrióta Mária, azaz Mamica, Kasztrióta György nővére védelmezett

Petrele vára, mint majdnem minden középkori vár itt, étteremnek van kialakítva, a bérlőt, azaz üzemeltetőt irányítja az itteni műemlékvédelmi hatóság, így az állagmegóvás biztosított.

 

Forrás: saját kép

 

Forrás: saját kép

 

Forrás: saját kép

 

Albánia nemzeti hőse természetesen a mai napig első számú történelmi tananyag, Tirana főterén is az ő lovasszobra látható.

 

Forrás: saját kép

 

Mi meg – mivel a „zona e Petreles”-ben, azaz Petrele zónában lakunk – ezért ugyanazon olajfák gyümölcsét, illetve olaját esszük, mint annak idején Hunyadi János. :) Merthogy, azok az olajfák, amik Petrele vára alatt találhatók, sok-sok száz évesek, némelyik 1000 évesnél is jóval idősebb!

 

DSC03971

Forrás: saját kép

 

DSC03975

Forrás: saját kép

 

DSC03981

Forrás: saját kép

 

 

A fény tava – az Ohridi-tó

 

Albániában 247 természetes tó található. Az Ohridi-tó, vagy ahogyan itt hívják a Pogradeci-tó Európa legrégebbi és legmélyebb állóvize. Források táplálta, szűrt vize kevés mikrobiológiai szennyezéket vagy tápanyagot tartalmaz, oxigénben gazdag, kristálytiszta, ezért helyenként 20 méteres mélységig is le lehet látni. Átlagos vízmélysége 155 m, legmélyebb pontja pedig 288 m.

Forrás: saját kép

PA070090

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép

A tavat érdemes körbejárni, mert változatos, az albán oldal hegyesebb a macedónnál. Partvonalának teljes hossza 87,5 km, ebből Macedóniára 56, Albániára 31,5 km esik. Télen is nagyon szép.

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép

Forrás: saját kép

Vizének 60 %-át a Fekete Drin vezeti el az Adriába, a fennmaradó rész elpárolog. Vízkicserélődési ciklusa 70 évre tehető. Vízi élővilága rendkívül különleges, az Ohridi-tónak van a világon a legtöbb őshonos faja. 212 növény- és állatfajt írtak le, ezeknek mintegy fele csak ebben a tóban található. A tó 1979-ben felkerült az UNESCO természeti világörökségi listájára. Nyolc, csak itt található különleges pontyfaj és két lazacféle is él a tóban. A halak közül a legérdekesebb a tavi lazac (koran), amely csak és kizárólag az Ohridi-tóban valamint a Bajkál-tóban létezik. Nagyon ízletes és egészséges. Védelem alatt áll, ennek ellenére a szaporodási időszakon kívül Albániában halászható, így meg lehet találni éttermekben.

A koran – salmo letnica Forrás: lakeohrid.blogspot.com

 

Mikor Erzsébet királynő az Ohridi-tónál járt és megkóstolta a koran-t így szólt: „Anglia királynője találkozik Ohrid királynőjével.” Annyira ízlett neki, hogy felvették az étrendjébe, és azóta is Pogradec-ből szállítják a nemes halat részére.

A tavi lazac a tányéron egy helyi étteremben:

P7060038

Forrás: saját kép

A tónak a part menti nádasokban áttelelő vízi- és ragadozómadár-állománya is jelentős: borzas gödény, bütykös hattyú, cigányréce, fekete sas és parlagi sas is tanyázik a tó körül.

Ahogy belépünk az országba Macedónia felől, egy festői kis albán falu Lin fogad bennünket. Állítólag mikor Julius Caesar katonái megérkeztek ide, annyira elbűvölte őket a hely szépsége, hogy így kiáltottak fel: „Lychnidas” (a fény tava). Lin nemcsak szép fekvéséről, hanem az ott található mozaikról is híres. A Szt. Thanasi dombon található ókeresztény templomot az ott található mozaikokkal együtt 1967-ben fedezték fel. A VI. sz-i bazilika az egyik legfontosabb történelmi emlék Albániában. A templom 7 helyiségből állt, és színes mozaikok díszítik a padlózatát. A domináns színek a fekete, fehér és piros. A mozaikok fő motívumai az eukarisztia, jelenetek a vízi világból, állatok, különféle virágok, de a legérdekesebbek a vízililiomok és a szvasztika (horogkereszt).

Az egész falu egy „főtérből”, és néhány kis utcácskából áll. A főtéren található egy hotel és étterem, ahol természetesen tavi lazacot is ehetünk. Mikor először jártunk ott, nagyon összebarátkoztunk a tulajdonosokkal, és ők mutatták meg az ókori római mozaikot is nekünk, ami akkor még feltárás alatt volt, ezért turisták számára nem volt látogatható. Az étterem terasza a tó felé épült, így nagyon szép kilátás nyílik a vízre, és a szemközti macedón hegyekre. Természetesen, a tulajdonosok horgászathoz is nyújtanak segítséget, így aki tavi lazacot vagy esetleg pontyot szeretne fogni, látogasson el Lin-be!

A Lin-félsziget:

Forrás: saját kép

P7060017

Forrás: saját kép

A falu:

P7060023

Forrás: saját kép

P7070039

Forrás: saját kép

És a mozaik:

P7060031

Forrás: saját kép

 

Frissítés: Az Ohridi-tó albán része 2019. július 5-én felkerült az UNESCO világörökségi helyszínek listájára.

 

 

Érik a szőlő… – főzzünk rakit!

Az albánok (is) szeretik a pálinkát, amit itt raki-nak hívnak. Sőt, szinte csak azt isznak, ugyanis a régi (500 évig tartó) török hódoltság idején a többségük felvette a muszlim hitet. De mindezt csak „adóoptimalizálás céljából”, ugyanis akkoriban a muszlim hitűeknek nem kellett adót fizetniük. :) Mivel a muszlim hitet csak látszatra vették fel, ezért a muszlim szokásokat, pl. az alkoholtilalmat is csak látszatra tartották be. Így aztán a raki-t, mivel áttetsző, vizespohárból isszák, hogy Allah, meg az imám ne lássa, illetve higgye azt, hogy víz van a pohárban. :) A sör meg a bor ugye, könnyen felismerhető, de azért azt is isznak.

Forrás: saját kép

Ilyenkor ősszel a szőlőből nem bort készítenek, hanem inkább raki-t főznek, ez a raki rrushi (szőlőpálinka). Van még a raki kumla vagy kumbulle (szilvapálinka), a raki mani (manaferre – szederpálinka), és a raki thanë (sompálinka). De a legelterjedtebb a szőlőből készült. A raki főzése külön tudomány, és legjobban a nők értenek hozzá. Ők is tapossák, ugyanis itt a szőlődaráló, mint olyan még nincs elterjedve. A nőknek kifinomult érzékük és türelmük van ahhoz, hogy lassan főzzék. A férfiak csak „meózzák”. :) Az albánok nem raknak cukrot a cefrébe, ezért a rendes albán raki-tól senkinek nem fájdul meg másnapra a feje.

Forrás: gramhocom

Itt a lokálokban (nem tévedés, a kocsmákat lokálnak hívják) engedélyezett a házi raki árusítása, így mindenhol más zamatú házi raki-t ihatunk. Van egy falu – Ndroq (ejtsd: Ndroty) a neve -, ahol szőlőnemesítéssel foglalkoznak, aminek ugye a „mellékterméke” maga a szőlő, na ott lehet sokféle igazán jó zamatú rakit inni. :)

A raki rrushi-nak általában két változata ismert, a sima meg a muskotályos. Az albánok a nedűt kortyolva, komótosan isszák, itt ismeretlen az egy húzásra felhajtom dolog.  Egy raki felett sokáig elüldögélnek, beszélgetnek, eszegetnek – általában sajtot, olajbogyót, joghurtszószt, sült paprikát, gjiz-t (túrószerűség) – ezért ez így sokkal kíméletesebb, és nem „vágja fejbe” az embert. Amikor egyszer megkérdeztük az egyik itteni barátunktól, hogy miért isszák lassan kortyolgatva a raki-t, azt válaszolta, hogy azért, mert addig sem kell dolgozni. :) Ez persze csak a vicc része a dolognak, tényleg kíméletesebb így inni. Amikor koccintanak azt mondják: „Gëzuar!” – ami az „Egészségedre” megfelelője, és olyasmit jelent, hogy „Légy vidám, boldog!”

Amikor valaki szeretné meghívni a másikat egy raki-ra, azt mondja neki: „Gyere, igyunk egy kávét!” Lehet, hogy kávé is lesz belőle, de általában raki biztosan. Az itteni muzulmán ismerőseink közül (van egy pár), egy kezünkön meg tudjuk számolni, hányan nem isszák meg a raki-t vallási meggyőződésből. Ők olyankor tényleg kávét isznak, és nem presszó kávét, hanem törököt, mert az kíméletesebb. Nem véletlen, hogy a világon a legegészségesebb a mediterrán konyha!

Íme néhány kép az autentikus albán pálinkafőzésről:

DSC03813

Egy albán barátunk rakifőző berendezése (Forrás: saját kép)

DSC03816

Így készül az albán raki (Forrás: saját kép)

 

Az agyaggal történő összetapasztás még a férfi feladata, utána veszik át a munkát a nők, majd a végeredményt a férfiak fogyasztják el. A Kruja-i néprajzi múzeumban – ahol találkozhatunk a raki készítés eszközeivel is – ezt mondta a tárlatvezető: a raki-hoz a cefrét két hétig erjesztik, két óra alatt főzik le, és mindössze két perc szükséges az elfogyasztásához.

Gëzuar! :)

 

Egy magyar lány tenisz sikerei Albániában

 

 

Az úgy történt, hogy egyik este csörgött a Skype. Barátaink kerestek: „Megyünk ám Albániába, teniszverseny lesz Tiranában, Pannát is neveztük.” Hú, nagyon megörültünk! Mindez tavaly nyáron történt.

Szóban forgó ifjú hölgy Udvardy Panna, aki fiatalkora ellenére már számos sikert tudhat maga mögött a teniszben. 5 évesen kezdett teniszezni, és tehetsége, szorgalma és kitartása folyamatos sikerekhez juttatja. Többszörös magyar bajnok, csapatban pedig Európa bajnok.

Akkor, 2013-ban Panna jött, látott és győzött. A 2013. szeptemberében Tiranában a nagyon szép és korszerű sport-centrumban megrendezett Tennis Europe bajnokságon az U16 kategóriában indult, és egyéniben győzött, mindezt úgy, hogy még nem volt 15 éves!

 

DSC04559

DSC04556

 

Utána még számos versenyen indult, amire a tavalyi évből a legbüszkébb, hogy Olaszországban, Reggio Calabriában a Masters bajnokságon Európa 4. legjobbjaként végzett.

 

2013-as sikereiről, balatoni lány lévén az Öböl Tv riportjában mesél, melyben szívesen emlékszik vissza albániai győzelmére.

 

Nemzetközi sikerek után Udvardy Panna

 

Panna idén újra jött. A 2014. június 2-7-ig megrendezett U18-as tenisz bajnokságon mind egyéniben, mind pedig párosban győzelmet aratott úgy, hogy még nem volt 16 éves!

 

IMAG0758

IMAG0759

IMAG0763

IMAG0762

 

Természetesen mi minden versenyén lelkesen szurkoltunk neki, és reméljük, hogy a jövőben is jön még Albániába, és hasonló sikerekkel bővíti majd kupagyűjteményét.

Jelenleg az összesített  világranglista (amiben a felnőtt női versenyzők is szerepelnek) 211. helyén áll. És a világbajnokságra készül. Szurkoljuk neki!

És a világbajnokság eredménye (2014. 09. 29.):

Vb-bronzérmes az U16-os teniszválogatott

http://www.utanpotlassport.hu/2014/09/29/mexikoi-vb-bronz/

 

Gratulálunk Panna!

 

 

Ferenc pápa Albániában

A mai napon Ferenc pápa első európai útjaként Albániába látogatott. A Teréz anya téren mi is ott voltunk, két méterrel mellettünk haladt el a pápamobil. Azt hiszen, ilyesmi az ember életében nem sokszor adatik meg. Ott voltak a katolikusok, ortodoxok és muszlimok szépen együtt, békében. Nemcsak ők voltak ott, hanem a saját vallási vezetőik is, így a szertartás alatt a pápa mellett ült az itteni ortodox pópa valamint a szunnita- és a bektashi muszlimok országos elöljárói is. Albánia ugyanis négy vallású ország, és az ország népességének csak 10%-a katolikus. A lakosság 20% görög ortodox, többi része muszlim: szunnita vagy bektashi. Utóbbiaknak itt van a vallási világközpontjuk Tiranában. A vallások békés egymás mellett élésének szimbóluma Albánia, ennek az egyik jele, hogy minden vallás két ünnepet választhatott, amit állami szinten hivatalosan megünnepelnek, és a legmesszebbmenőkig tiszteletben tartják. Ezért látogatta meg Albániát elsőként Európában Ferenc pápa, hogy ezzel is közvetítse a világ felé ennek fontosságát.

Forrás: saját kép

IMAG0017

Forrás: saját kép

Néhány szemelvény a híradásokból:

„A vallások közötti békés együttélés Albániában szép példa a világ számára – mondta Ferenc pápa az 50 újságírónak, akik vele utaztak a repülőn Tiranába.”

„Albánia egy olyan ország, amely nagyon sokat szenvedett, de aztán sikerült megtalálnia a békét a vallási különbözőségek között” – mutatott rá a pápa. „Ez egy szép jel a világ számára: a párbeszéd, a béke és az egyensúly a jó kormányzás érdekében.”

IMAG0999

Forrás: saját kép

 

„A Teréz anyáról elnevezett tiranai téren délben tartott szentmisén Ferenc pápa kijelentette: „Azért jöttem Albániába, hogy a reményt erősítsem országotokban. Láttam az utcákon, mennyi fiatal van nálatok, fiatal nép vagytok és ahol ennyi a fiatal, ott van remény! Szárnyaljatok úgy, ahogy a nemzeti lobogótokon a sas!”

Photo0223

Forrás: saját kép

„A Tirana utcáin nyitott pápamobillal végighaladó pápa útvonalát a kommunizmus időszakában meggyilkolt mártír papok és szerzetesnők óriási fényképei szegélyezték.”

IMAG0997

Forrás: saját kép

Photo0238

Forrás: saját kép

 

 

10 dolog, amit nem tudtál Albániáról

1. Az albán nyelv az indo-európai nyelvcsalád önálló ágának egyetlen képviselője. Rokon nyelve nincs, kialakulása meglehetősen titokzatos. A magyarhoz hasonlóan csak az adott nép beszéli az anyaország területén, valamint Koszovóban, illetve a környező országok albán lakossága. Számos nyelvjárása létezik, gyakorlatilag minden folyóvölgyben másképp beszélnek, a két fő nyelvjárás azonban a gheg (északi), és a tosk (déli). Nemcsak a kiejtésben, de a szóhasználatban is jelentős különbségek vannak, ezért egy északi és egy déli albán nagyon nehezen vagy egyáltalán nem érti meg egymást. Az albán irodalmi nyelv nem több, mint 50 éves, az előző kormányban a parlament elnöknője északi származású volt és nem nagyon beszélte az irodalmi nyelvet, ezért a délieknek tolmács kellett, hogy megértsék, amit mond :)

index

2. Albániában 1965-ben történt egy úgynevezett pénzügyi reform, ami abból állt, hogy az addig használatos pénzükből elhagytak egy nullát, így lett az új Lek. Ennek ellenére még mindig régi Lek-ben számol a lakosság túlnyomó része (még a fiatalok is), tehát ha valami 100 Lek-be kerül, ők azt 1.000 Lek-nek mondják, de mindenki tudja a valós értéket. Úgyhogy, ha a piacon azt látod, hogy a paradicsomra az van írva, hogy 500, akkor annak a valós értéke 50 Lek/kg, azaz kb. 100 Ft. (Egyébként tényleg kb. ennyibe kerül.)

 

3. Albánia Bulgárián kívül az egyetlen európai ország, ahol az igen-nem kifejezése fordítva történik, tehát a bólogatás nem-et, az oldalra való fejingatás pedig igen-t jelent. Még egy érdekesség: albánul a „jo” szó azt jelenti, hogy „nem”, tehát amikor mi magyarok buzgón mondogatjuk, hogy „Jó, jó”,és még bólogatunk is hozzá, azt ők úgy értelmezik, hogy mi valamire nagyon-nagyon nem-et mondunk.

 

4. Albániában 500 év török uralom volt, ezért az ország lakosságának kb. 70 %-a áttért a muszlim hitre. Ez volt a középkorban az, amit ma „adóoptimalizálás”-nak hívnak, ugyanis a muszlim hitűeknek nem kellett adót fizetni :) Jelenleg is hivatalosan az ország lakosságának kb. 70 %-a muzulmán, ennek ellenére nem nagyon tartják a vallásukat, tehát isznak alkoholt, esznek sertéshúst, a nők pedig teljesen európai módon öltözködnek, és a mecseteket is csak a tényleg elkötelezett hívők látogatják. Vallási toleranciájuk Európában egyedülálló, minden itteni vallás, tehát a muszlim, a katolikus és az ortodox megünnepli egymás ünnepeit, sőt nagyobb ünnepeken Albánia legnagyobb mecsetét és legnagyobb katolikus templomát (melyek egészen véletlenül egymás szomszédságában találhatók Shkodra-ban), fényfüzérrel kötik össze, hogy így is kifejezzék az egymás hite iránti tiszteletüket.

A Shkodra-i katolikus templom (Forrás: saját kép)

A Shkodra-i katolikus templom
(Forrás: saját kép)

A Shkodra-i nagymecset (Forrás: saját kép)

A Shkodra-i nagymecset
(Forrás: saját kép)

 

5. Az albánban a „cica” szóval a női mellet illetik, de szó  szerint azt jelenti „csöcsök”. Tehát ha fiatal korú macskát láttok Albániában, nehogy elcsodálkozzatok, hogy „Jaj, de aranyos cica!”, mert őelőttük ezt a szót kimondani kellemetlen. Az egyik legnagyobb albán sláger (a zenekar kicsit olyan, mint a magyar Irigy Hónaljmirigy), melynek címe „Mamica”, azonban teljes egészében e köré a női testrész köré építi a mondanivalóját. Tehát abban elég gyakran elhangzik a „cica” szó, de az egész zeneszám fő mondanivalója a csinos nő, aki szép „csöcsökkel” rendelkezik, és egyébként maga az egész szám egy paródia.

 

 

6. Az albánok az illírek leszármazottainak tartják magukat, a föld, ahol éltek/élnek Illíria része volt. Az „i lirë” szó jelentése „szabad”, de jelentheti a „szabad ember”-t is. Albánia mostani neve az „arbane”- földműves szóból ered (néhány illír törzs letelepedett és földműveléssel kezdett foglalkozni). Eredetileg Arbania lett volna, de a Kaukázusban több ezer éve már volt egy „Albania” nevű „ország”, ezért az európai népek összekeverték a két nevet, és így lett Albánia „Arbania” helyett. Az Arbane nevű település, ahol annak idején az albánok ősei letelepedtek, ma is létezik a főváros közelében.

 

7. Albánul a „samar” (ejtsd: számár) szó azt jelenti, hogy nyereg, a „magjar” (ejtsd: mágyár) szó északi nyelvjárásban pedig azt jelenti, hogy „szamár”. Tehát amikor azt mondjuk, hogy „Ott megy egy „mágyár”, hátán van a „számár”, akkor az azt jelenti, hogy „Ott megy egy szamár, hátán van a nyereg :). A magyaroknak ez nem sértő, mert a magyar ember nem „magjar”, hanem „hungarez”.

 

8. Bukarest neve az albán „bukur është” szavakból származik, ami azt jelenti „szép”.

 

9. Nem sok ország van a világon, ahol régebben nem az 1; 2; 5; 10; stb. logika alapján épült fel a bankjegyrendszer, hanem volt 3-as bankó is anno. Itt annak idején (Enver hoxha kommunista diktatúrája alatt) forgalomban volt a 3 Lek-es papírpénz. Azóta persze az újnak nevezett Lek is inflálódott, ma a 100 Lek-esig bezárólag fémpénzek vannak, és természetesen nincsen 3 Lek-es. Ma már itt sem használatos a váltópénz, ahogyan Magyarországon sincs már fillér, és az 1-2 vagy 5 Lek-es pénzérme is kezd kikopni, az emberek a 10 Lek-esnél kisebb pénzzel nem szívesen fizetnek. Sőt, néhány hónapja már itt laktunk, amikor az első és mai napig egyetlen hipermarket lánc (Carrefour) megjelent az országban, amely elkezdte használni az 1 Lek-es érmét. Addig mi sem láttunk ilyet, a falusi kis boltokban pedig elkerekedett szemmel néztek ránk, amikor mutattuk nekik, az albán ember nem is tudta, hogy egyáltalán forgalomban van az 1 Lek-es :)

DSC03226 DSC03225

 

10. Albániában van egy olyan megye, melyet úgy hívnak, hogy „Mirdita”, ami azt jelenti: „Jó napot!” Ennek neve úgy keletkezett, hogy az ott élő emberek nem tudtak megegyezni, mi legyen a neve a megyéjüknek, ezért hosszas vitatkozás után mérgükben abban maradtak, hogy a köszönésben, vagyis abban, hogy „Jó napot!” mindannyian egyetértenek, ezért lett a megye neve az, hogy „Jó napot!”. Az összes többi megye a megyeszékhely nevét viseli, viszont Mirdita-ban anno abban sem tudtak megállapodni, jelenleg viszont már megegyeztek abban, hogy a székhelye Rreshen. Az egész megyében kb. 20.000 laknak, pedig itteni viszonylatban nagy terület, de nagyon hegyvidéki. Egyébként ez az a megye, ahol néhány településen a mai napig él a vérbosszú hagyománya, de ezek elszigetelt, hegyi települések, az ország egyéb részeire abszolút nincsenek kihatással. És a vérbosszú nem „azokra a galád muszlimokra” jellemző, hanem kizárólag a katolikusoknál van szokásban…

 

+1

Az albánok előszeretettel adnak gyermekeiknek olyan neveket, melyeknek valós jelentése van. Ismerőseink között található többek között „Flamur” – zászló, „Kujtim” – emlékezet, „Durim” -türelem, „Dhurata” -ajándék, „Bora” – hó, „Shpëtim” -megmentő, „Shpresa” – remény, „Ilir” – szabad ember, „Luan” – oroszlán, „Hije” – árnyék,  „Bujar” – tiszteletre méltó nemesember, „Bukuroshe” – szépség nevű férfi/nő/gyerek. Az albánoknál egyébként a gyermeknél nem az anya neve a meghatározó, hanem az apáé. Tehát hivatalos iratokon az „anyja neve” rubrika nem létezik, csakis az apa számít. És még egy dolog: a mi kisfiunk az apukája nevét viseli. Mindenki csodálkozik, hogy miért, hiszen ez itt nem szokás. Ők soha nem az apa után nevezik el a fiaikat, hanem esetleg a nagypapa vagy dédapja után, de kizárólag csak akkor, ha az illető már meghalt. Hát, nem vagyunk egyformák!